Le Spleen* de Paris, I.
- Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ? ton père, ta mère, ta sœur ou ton frère ?
- Je n’ai ni père, ni mère, ni sœur, ni frère.
- Tes amis ?
- Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.
- Ta patrie ?
- J’ignore sous quelle latitude elle est située.
- La beauté ? - Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
- L’or ?
- Je le hais comme vous haïssez Dieu.
- Eh! qu’aimes tu donc, extraordinaire étranger ?
- J’aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… là-bas… les merveilleux nuages !
- Qui aimes-tu le mieux, homme énigmatique, dis ? ton père, ta mère, ta sœur ou ton frère ?
- Je n’ai ni père, ni mère, ni sœur, ni frère.
- Tes amis ?
- Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.
- Ta patrie ?
- J’ignore sous quelle latitude elle est située.
- La beauté ? - Je l’aimerais volontiers, déesse et immortelle.
- L’or ?
- Je le hais comme vous haïssez Dieu.
- Eh! qu’aimes tu donc, extraordinaire étranger ?
- J’aime les nuages… les nuages qui passent… là-bas… là-bas… les merveilleux nuages !
Charles Baudelaire
El Spleen* de París, I
- ¿A quién quieres más, hombre enigmático, dime? A tu padre, a tu madre, a tu hermana o a tu hermano?
- No tengo ni padre, ni madre, ni hermana ni hermano.
- ¿A tus amigos?
- Empleáis una palabra cuyo sentido, hasta hoy, no he llegado a conocer.
- ¿A tu patria?
- Ignoro en qué latitud está situada.
- ¿A la belleza?
- Bien la querría, ya que es diosa e inmortal.
- ¿Al oro?
- Lo aborrezco lo mismo que aborrecéis vosotros a Dios.
- Pues ¿a quién quieres, extraordinario extranjero?
- Quiero a las nubes..., a las nubes que pasan... por allá... por allá... ¡las nubes maravillosas!
- ¿A quién quieres más, hombre enigmático, dime? A tu padre, a tu madre, a tu hermana o a tu hermano?
- No tengo ni padre, ni madre, ni hermana ni hermano.
- ¿A tus amigos?
- Empleáis una palabra cuyo sentido, hasta hoy, no he llegado a conocer.
- ¿A tu patria?
- Ignoro en qué latitud está situada.
- ¿A la belleza?
- Bien la querría, ya que es diosa e inmortal.
- ¿Al oro?
- Lo aborrezco lo mismo que aborrecéis vosotros a Dios.
- Pues ¿a quién quieres, extraordinario extranjero?
- Quiero a las nubes..., a las nubes que pasan... por allá... por allá... ¡las nubes maravillosas!
Charles Baudelaire
5 comentarios:
La foto del anden de metro da miedo...
No es metro, es la Renfe. Es el final de todo del andén en la estación de Clot. Pero sí, parece algo así como Silent Hill en cierto modo XD. De hecho me parece que es lo más cercano a Spleen que se puede encontrar entre mis fotos.
(Aighash)
Darkness, Silent Hill... Hace relativamente poco tiempo que pasé 24h sin dormir, en casa de amigos, haciendo de un tirón todo el Silent Hill.
El día siguiente tenía clases, una rutina que cumplir y que viví bastante somnoliento, pero me lo pasé lo suficientemente bien como para afrontarla entre risas (y bostezos). Mirando a las nubes, como siempre.
PD: He vuelto a actualizar, laralá...
Yo iba a comentar sobre la foto y veo que es lo que más ha impactado jajaja Es terrorífico! Da la sensación que cualquier cosa, y no precisamente buena, puede salir de la oscuridad de los túneles. Apunto estacion de Clot para no ir :S jeje
No hay que irse tan lejos. Las dos estaciones de Elche (unos 30 kilometrillos de Alicante) no son muy diferentes XD
La próxima vez que vaya les saco unas fotos para que las veais :P
Publicar un comentario